As well as developing a broad understanding of business activity, you will gain an understanding of the concepts, principles, and rules of English law, and the influence these have on contemporary organizations.
Oltre a sviluppare un'ampia comprensione delle attività commerciali, acquisirai una comprensione dei concetti, dei principi e delle regole della legge inglese e dell'influenza che questi hanno sulle organizzazioni contemporanee.
As well as developing learning portals, E@I also organises various training initiatives, especially in the areas of languages and new technologies.
E@I non si occupa solo dell’organizzazione di portali didattici, ma organizza anche diversi corsi di aggiornamento negli ambiti delle lingue e delle nuove tecnologie.
We also build useful skills into our teaching and assessment, encouraging our students' written and presentation skills and communication and analytical abilities, as well as developing your knowledge in your chosen area.
Inoltre, sviluppiamo competenze utili nel nostro insegnamento e valutazione, incoraggiando le abilità di scrittura e presentazione dei nostri studenti e le capacità comunicative e analitiche, nonché sviluppando le tue conoscenze nell'area prescelta.
(10) The WTO has to use UN classifications and include as developing countries all not classified as either developed or least developed (LDC).
(10) L’OMC deve utilizzare le classificazioni delle Nazioni Unite e comprendere tra i paesi in via di sviluppo tutti i paesi che non sono classificati come sviluppati o meno avanzati (PMA).
The first year will tackle modules such as developing personal and management skills, financing accounting and cost accounting.
Il primo anno affronterà moduli come lo sviluppo di capacità personali e gestionali, la contabilità finanziaria e la contabilità dei costi.
Do not use in dogs during the period of growth as developing articular cartilage may be affected.
Non utilizzare nei cani durante il periodo di accrescimento per possibili effetti avversi sullo sviluppo della cartilagine articolare.
It functions using the same technique as developing the muscular tissue on every part of the body.
Funziona utilizzando la stessa tecnica di sviluppo del tessuto muscolare su ogni parte del corpo.
Well, if they are not only fun and exciting, as well as developing.
Beh, se non sono solo divertente ed emozionante, così come in via di sviluppo.
Key Action 3 aims to increase the participation of young people in democratic life, especially in discussions with policy makers, as well as developing knowledge in the fields of education, training, and youth. Learn more
L'azione chiave 3 punta ad accrescere la partecipazione dei giovani alla vita democratica, specie nell'ambito di dibattiti con i responsabili politici, nonché a sviluppare le conoscenze nel campo dell'istruzione, della formazione e della gioventù.
The European Council stresses the importance of promoting economic, social and territorial cohesion as well as developing infrastructure in order to contribute to the success of the new strategy.
Il Consiglio europeo sottolinea l'importanza di promuovere la coesione economica, sociale e territoriale e di sviluppare le infrastrutture al fine di contribuire al successo della nuova strategia.
Supporting initiatives at EU level – such as developing standards for compost – will be crucial to accelerate progress and ensure a level playing field across the EU.
Le iniziative di sostegno a livello dell'UE - come l'elaborazione di norme per il compost - saranno determinanti per accelerare i progressi e assicurare eque condizioni di concorrenza in tutta l'UE.
Specialists of this group are engaged in studying insect pests, as well as developing methods to combat them.
Gli specialisti di questo gruppo sono impegnati nello studio degli insetti nocivi e nello sviluppo di metodi per combatterli.
Throughout the programme, you will work on defining and promoting game concepts, understanding the principles of game art, as well as developing the code for gameplay.
Nel corso del programma, lavorerai sulla definizione e promozione dei concetti di gioco, sulla comprensione dei principi dell'arte di gioco e sullo sviluppo del codice per il gameplay.
It operates making use of the same method as developing the muscular tissue on every part of the body.
Si opera utilizzando lo stesso metodo di sviluppo del tessuto muscolare su ogni parte del corpo.
It acts using the same technique as developing the muscle on every component of the body.
Agisce con la stessa tecnica, come lo sviluppo del muscolo su tutti i componenti del corpo.
Early childhood educators focus on nurturing children’s social, physical, emotional, and cognitive skills as well as developing their abilities in language and literacy. Hands-On Learning
Gli educatori della prima infanzia si concentrano sul coltivare le abilità sociali, fisiche, emotive e cognitive dei bambini, nonché a sviluppare le loro abilità nel linguaggio e nell'alfabetizzazione.
As developing countries and emerging markets open themselves to multinationals, it becomes increasingly important that they can tax these behemoths on the profits generated by the business that occurs within their borders.
Dal momento che i Paesi in via di sviluppo e i mercati emergenti si sono aperti alle multinazionali, è diventato sempre più importante poter tassare questi colossi sui profitti generati dall’attività che rientrano nei loro confini.
A self-described serial entrepreneur, he has built successful companies as well as developing key industry alliances between companies both large and small.
Jay si autodefinisce un imprenditore incallito, ha fondato numerose società di successo e ha costituito alleanze strategiche fra aziende di piccole e grandi dimensioni. Informazioni
As well as developing product innovations, last year Kärcher again invested heavily in new and existing sites in order to ensure long-term growth.
Oltre allo sviluppo di prodotti innovativi, l'anno scorso Kärcher ha di nuovo fatto importanti investimenti per nuovi siti e per quelli già esistenti, al fine di garantire una crescita a lungo termine.
40. Emphasises the importance of mobilising both EU and national financial support from all possible sources, as well as developing innovative financial mechanisms, to ensure an adequate level of support for biodiversity;
40. evidenzia l'importanza di mobilitare il sostegno finanziario sia europeo che nazionale proveniente da ogni fonte disponibile e di sviluppare meccanismi finanziari innovativi che garantiscano il giusto livello di sostegno alla biodiversità;
Researchers are working on new techniques for transplanting the cells, such as developing three-dimensional structures or scaffolds that mimic the conditions in the part of the body where the cells are needed.
I ricercatori stanno studiando nuove tecniche per trapiantarle, come ad esempio sviluppando strutture tridimensionali, tipo intelaiature, (dispositivi medici trapiantabili) che imitino le naturali condizioni corporee dove le cellule sono richieste.
It works utilizing the exact same technique as developing the muscle mass on every part of the body.
Funziona utilizzando la stessa identica tecnica come lo sviluppo della massa muscolare in ogni parte del corpo.
It operates utilizing the exact same method as developing the muscle on every component of the body.
Essa opera utilizzando lo stesso metodo esatto come lo sviluppo del muscolo su tutti i componenti del corpo.
Such fears are of course not in themselves such as developing a healthy relationship to money.
Tali timori sono, ovviamente, non in se stessi come lo sviluppo di un rapporto sano con il denaro.
The Commission also stresses the need to deliver on opportunities for young people, as well as developing lifelong learning which is key to security in employment and to productivity.
La Commissione ribadisce inoltre la necessità di offrire effettive opportunità per i giovani nonché di sviluppare l'apprendimento permanente che è un elemento chiave per la sicurezza dell'occupazione e per la produttività;
We view sustainability as developing a business model that will deliver lasting value for all stakeholders into the future, and look beyond managing our impact on the environment.
Consideriamo la sostenibilità come lo sviluppo di un modello d’azienda che crei valori duraturi per tutti gli azionisti futuri e che guardi al di là della mera gestione dell’impatto del business sull’ambiente.
Now it's more than half; 25 years from now, it will probably be two thirds from the countries that we saw 25 years ago as developing.
Ora rappresentano più della metà; a 25 anni da adesso, probabilmente rappresenteranno i due terzi dei paesi che 25 anni fa vedevamo come in via di sviluppo.
My family finally rescued me, but by that time, I had lost 19 pounds in those three weeks, as well as developing severe anemia, and was on the verge of suicide.
Alla fine la mia famiglia mi salvò, ma avevo già perso 8 chili in tre settimane, oltre ad avere sviluppato una grave anemia, ed ero sull'orlo del suicidio.
3.3568949699402s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?